Źródło:
Agad, Księgi ziemskie i grodzkie sieradzkie, Libri relationum, sygn. 56-137, karta 315.
Tekst z oryginalnego dokumentu przepisał Piotr Tameczka.
Rejestr tak pobudynków jako tesz różnych rzeczy w dobrach Baszkoskich z dopuszczenia Boskiego Dnia 15 sierpnia roku 1766 pogorzałych spisany.
Dwór o pokojach pięciu, czeladnej izbie, kuchni i innym schowaniu tak dolnym jako górnym ze wszystkim zgorzał.
Lamus niedaleko dworu, w sadzie będący ze wszystkiemi rzeczami tam się znajdującemi pogorzał.
W tym dworze puar srebrny wielki z twarzą króla Jana item puar drugi srebrny pomniejszy.
Namiot wielki cały musułbasem* podbity.
Cyny i latercyny** jako to wazonów, półmisków, misów i innych rzeczy na stole kilkadziesiąt sztuk.
Statki*** różne miedziane tak do kuchni należące jako tesz i w tymże dworze znajdujące się zgoła wszystkie.
Kredens w stołowej izbie z rzeczami wszystkiemi tak srebrnem jako tesz i szklanemi.
Obicia na ścianach i lustra w tymże dworze będące wszystkie.
Pościeli różnej na kilka łóżek.
Pawilon wielki karmazynowy kitajkowy****.
Futra różne tak męskie jako i białogłoskie prawie wszystkie.
[...] Skrzynie tak z różnemi sukniami jako i bieliznami tudzierz różnemi rzeczami.
Sieci różne tak zwierzęce jako i do ryb łowienia.
Łoju w tym dworze będącego na kilka kamieni.
Zboża różne tak w lamusie jako i w dworze znajdujące się.
Skóry różne we dworze będące.
Płótna różne.
Puzdra tak wielkie jako małe, tudzierz noży puzder dwa, półmisków, puzder kilka.
Strzelby różne jako to fuzje i karabiny, także flinpasy*****, ładownice, tudzierz z piestolotami w tychże pokojach znajdującemi się.
Papiery niektóre.
Także inne rzeczy zgoła wszystkie w tym dworze znajdujące pogorzały. Co jako rzetelnie spisane ręką własną podpisuję datt ut supra die et anno.
Biernacki
*płótno liche tureckie (Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego)
**daw. naczynia i inne wyroby cynowe (Witold Doroszewski, Słownik języka polskiego)
***naczynia (Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego)
****zrobiony z kitajki, cienkiej jedwabnej tkaniny pochodzenia wschodniego (Witold Doroszewski, Słownik języka polskiego)
*****flintpas, nm., pas, taśma od fuzji, na której się ją nosi (M. Arcta, Słownik ilustrowany języka polskiego)
Agad, Księgi ziemskie i grodzkie sieradzkie, Libri relationum, sygn. 56-137, karta 315.
Tekst z oryginalnego dokumentu przepisał Piotr Tameczka.
Rejestr tak pobudynków jako tesz różnych rzeczy w dobrach Baszkoskich z dopuszczenia Boskiego Dnia 15 sierpnia roku 1766 pogorzałych spisany.
Dwór o pokojach pięciu, czeladnej izbie, kuchni i innym schowaniu tak dolnym jako górnym ze wszystkim zgorzał.
Lamus niedaleko dworu, w sadzie będący ze wszystkiemi rzeczami tam się znajdującemi pogorzał.
W tym dworze puar srebrny wielki z twarzą króla Jana item puar drugi srebrny pomniejszy.
Namiot wielki cały musułbasem* podbity.
Cyny i latercyny** jako to wazonów, półmisków, misów i innych rzeczy na stole kilkadziesiąt sztuk.
Statki*** różne miedziane tak do kuchni należące jako tesz i w tymże dworze znajdujące się zgoła wszystkie.
Kredens w stołowej izbie z rzeczami wszystkiemi tak srebrnem jako tesz i szklanemi.
Obicia na ścianach i lustra w tymże dworze będące wszystkie.
Pościeli różnej na kilka łóżek.
Pawilon wielki karmazynowy kitajkowy****.
Futra różne tak męskie jako i białogłoskie prawie wszystkie.
[...] Skrzynie tak z różnemi sukniami jako i bieliznami tudzierz różnemi rzeczami.
Sieci różne tak zwierzęce jako i do ryb łowienia.
Łoju w tym dworze będącego na kilka kamieni.
Zboża różne tak w lamusie jako i w dworze znajdujące się.
Skóry różne we dworze będące.
Płótna różne.
Puzdra tak wielkie jako małe, tudzierz noży puzder dwa, półmisków, puzder kilka.
Strzelby różne jako to fuzje i karabiny, także flinpasy*****, ładownice, tudzierz z piestolotami w tychże pokojach znajdującemi się.
Papiery niektóre.
Także inne rzeczy zgoła wszystkie w tym dworze znajdujące pogorzały. Co jako rzetelnie spisane ręką własną podpisuję datt ut supra die et anno.
Biernacki
*płótno liche tureckie (Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego)
**daw. naczynia i inne wyroby cynowe (Witold Doroszewski, Słownik języka polskiego)
***naczynia (Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego)
****zrobiony z kitajki, cienkiej jedwabnej tkaniny pochodzenia wschodniego (Witold Doroszewski, Słownik języka polskiego)
*****flintpas, nm., pas, taśma od fuzji, na której się ją nosi (M. Arcta, Słownik ilustrowany języka polskiego)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz